I discovered one way to fight loneliness: The Germans call it a Stammtisch
Modern life can be lonely. Some are looking to an old German tradition – of drinking and conversation – to deepen connection through regular meetups.
这篇文章讨论了德国的“常客桌”(Stammtisch)传统,这是一种在酒吧或餐厅定期聚会,喝酒聊天的形式,被视为对抗孤独和促进人际关系的一种方式。Paul Graham 在 What I Worked On 这篇文章中也有提到过类似的定期小范围聚会形式:
One night in October 2003 there was a big party at my house. It was a clever idea of my friend Maria Daniels, who was one of the thursday diners. Three separate hosts would all invite their friends to one party. So for every guest, two thirds of the other guests would be people they didn't know but would probably like.
我觉得这种聚会非常棒,能够拉近人与人之间的关系,分享信息,有归宿感。很想组织一个这样的定期聚会,在杭州。